Технические переводы – это вид специализированных переводов, связанных с техническими вопросами и практическим применением научной и технической информации. Они требуют не только знания лексики, характерной для данной отрасли, но и конкретных знаний в данной области.
В нашем бюро технических переводов http://translation.center работают переводчики и корректоры, являющиеся специалистами в узких технических областях – инженеры-строители, инженеры по автоматизации, электрики, механики, инженеры-газовики и IT-специалисты. А значит, любой технический документ будет переведен быстро, качественно и в точном соответствии с лексикой отраслевой специфики.
Преимущества сотрудничества с Бюро технических переводов
• Мы гарантируем точность переведенных текстов. Для каждого проекта мы разрабатываем терминологические базы и словари.
• Мы оперативно выполняем перевод технической документации http://dpereklad.zp.ua/tehnicheskiy-perevod, в том числе крупных технических проектов, требующих перевода до нескольких тысяч страниц в месяц. В рамках проектов мы также выполняем нотариальные переводы.
• Мы координируем выполнение заказа – для каждого проекта назначаем руководителя проекта, который, находясь в постоянном контакте с клиентом, устанавливает график и следит за плавным ходом процесса технического перевода.
• Мы обеспечиваем технические переводы, начиная с этапа предложения, коммерческих переговоров, контрактов и заканчивая этапом реализации, доставкой проектной документации и обучения.
• Мы переводим технические чертежи прямо в AutoCAD.
• У нас доступные цены на работу экспертного класса!
Что мы переводим?
Обратившись в Бюро http://lcm-company.com/translate, вы можете на выгодных по цене условиях заказать технический перевод любой документации:
• декларации соответствия
• сметы и графики
• сертификаты качества
• технические разрешения
• патентная документация
• техническая документация
• тендерная или инвестиционная документация
• инструкции по эксплуатации машин и устройств
• информационные буклеты
Переводы в Бюро выполняют специалисты с большим опытом работы и техническим образованием в различных областях, что обеспечивает полное понимание документов и использование профессиональной терминологии и специальной лексики. Наши сотрудники хорошо знают программное обеспечение CAT (Trados, Wordfast, Deja Vu, Transit). Наше агентство уделяет большое внимание надежности, точности и гарантируем короткие сроки переводов.
Самый простой и надежный способ получить качественный перевод технического текста на нужный язык – заказать работу в нашем Бюро! Узнать стоимость и прислать задание можно через сайт, по электронной почте или привезти непосредственно в офис в Киеве.