Окончательный перевод стрелок

Окончательный перевод стрелок
После перехода на летнее или зимнее время целесообразность перевода стрелок на некоторый период становится излюбленной темой всех украинцев. Правомерны ли суждения людей и прислушаются ли к гласу народа парламентарии – выясняла газета «Жизнь».

История идеи о рациональности перевода часов на летнее и зимнее время неразрывно связана с борьбой за его отмену. Слишком уж очевидны минусы и сомнительны плюсы. В разное время от перевода стрелок отказались Китай, Индия, Япония, Сингапур, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан...
Весной нынешнего года в последний раз перевели часы в России. В комментарии «Жизни» народный депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко, автор законопроекта «О порядке исчисления времени на территории Украины» заявил: если бы президент Медведев немного повременил со своим решением, Рада уже отменила бы переход на зимнее и летнее время в Украине.

«Весной законопроект был готов к принятию, но надо же было такому случиться, что президент России подписал указ, и на меня ополчились: вот, ты россиян копируешь, – со смехом рассказывает Вадим Васильевич. – Я говорю: посмотрите историю законопроекта, я занимаюсь им с 2008 г., если кто-то за кем-то и следовал, то это россияне, просто они сделали все оперативно».

Народный депутат активно интересовался вопросом целесо­образности перехода на летнее и зимнее время, начиная с 2007 г. «Я делал запросы во все заинтересованные структуры: какая экономическая выгода от перехода весной и осенью на другое времяисчисление? Ни одного ответа, говорящего хотя бы о копеечной выгоде, я не получил», – заверяет парламентарий.

А вот убытки, как уже было сказано, вполне осязаемы. Если говорить об экономике, то хуже других приходится тем, кто занят в животноводстве. Животные пользуются биологическими часами, которые переводить пока никто не научился, поэтому смещение времени кормежки или, в случае с коровами, дойки в течение одной-двух недель негативно сказывается на привесах и надоях.

Также народный депутат утвер­ждает, что в частных разговорах медики подтверждают: после перевода стрелок они фиксируют пики количества инфарктов и инсультов, а также вызовов «скорой помощи».

«Почему-то мы противимся отмене, хотя она приносит нам колоссальный вред. Я уже думал: может, кто-то ворует на этом деле? – делится своими размышлениями Колесниченко. – Так на перевод часов бюджет денег не выделяет. Если европейцы хотят, пусть поддерживают свою аптекарскую отрасль, здравоохранение, систему страховой медицины – я не вижу проблемы… Может быть, им это выгодно делать, но я с таким вариантом совершенно не могу согласиться».

Не согласился с таким подходом и Комитет Верховной Рады по вопросам науки и образования, поддержав отмену перехода на летнее и зимнее время. Сам автор идеи, впрочем, в поддержке коллег не вполне уверен. «Честно говоря, сложно ответить, примут ли соответствующий законопроект, будем на совете фракции обсуждать, доказывать. Если нет – буду выходить на пресс-конференции, делать заявления… Но люди должны высказываться по этому поводу. В первую очередь – родители (для детей перевод стрелок – сильный стресс) и те, кто работает в животноводстве, потому что первых перевод часов бьет по здоровью, а вторых – по карману».

Иван БУХТИЯРОВ
Вернуться назад