Учитель словесности

Учитель словесностиОна не вписывается в стандартные рамки отечественного образования, поскольку старается не столько учить, сколько помогать детям приобретать знания, воспитывает в каждом из них личность, умеющую мыслить, анализировать, отстаивать собственную позицию, творить.

Такие педагоги, не по записи в дипломе, а по призванию, способны вызывать живой интерес учеников к своему предмету. Учитель украинского языка и литературы Верхнеторецкой общеобразовательной школы имени А.П. Сибирцева Татьяна Попова – один из лучших педагогов Донецкой области. И это не дежурный комплимент, ведь в прошлом году преподаватель обычной сельской школы стала победителем всеукраинского конкурса «Учитель года».

В канун Международного дня родного языка журналисты газеты «Жизнь» решили узнать у Татьяны Поповой, как ей удается не только обучить школьников украинскому языку, но и привить любовь к нему.

Татьяна Юрьевна, как удается «заразить» своим предметом учеников?

Чтобы «заразить», надо болеть самому. Универсальных рецептов, как заинтересовать ученика, нет! В своей авторской технологии преподавания я активно использую интеграцию различных предметов. На мой взгляд, именно она позволяет давать детям действительно знания, а не набор информации.
Стараюсь идти в ногу со временем. Если у большинства служащих рабочий день завершается, как указано в контракте, то у учителя он по звонку не заканчивается. Проверка тетрадей, подготовка к новым урокам – все это занимает немало времени. Приходится много читать, думать, в какой форме подать материал, так, чтобы он не просто запомнился, но и заинтересовал. На мой взгляд, должен быть индивидуальный подход и личностно ориентированное обучение. Нужно подготовить наглядный материал, продумать план работы для себя и учеников: что они будут делать, как и, главное – для чего.

Помогают ли ваши разработки лучше усвоить материал?

Конечно, я стараюсь, чтобы дети не просто зазубривали правила, а рассказываю, для чего это им необходимо. К примеру, при изучении темы о степенях сравнения прилагательных можно прочитать правила и делать письменные упражнения. Но я предлагаю детям применить свои знания в обычной жизненной ситуации. Сделайте комплимент друг другу. И они предлагают самые разнообразные варианты. Это помогает ученикам и запомнить правила, и пополнить свой словарный запас.

Определенный синкретизм, только уже различных жанров искусства, использую и на уроках литературы. На занятиях в пятом классе мы не только изучаем текст сказки «Запорожцы». Я предлагаю ученикам побыть историками, литературоведами, искусствоведами. В процессе анализа произведения мы узнаем интересные исторические факты, знакомимся с произведениями живописи, фольклорными произведениями. Когда изучаем колыбельные песни, то слушаем записи, сами поем, а в домашнем задании я предлагаю детям написать свою колыбельную. Поймите, когда ученик пропускает информацию через себя, тогда и материал усваивается значительно лучше.

Для старшеклассников, которым необходимо читать большое количество произведений, я предлагаю составлять схемы. Это помогает им в подготовке к тестированию.

И вы все это успеваете за 45 минут обычного урока?

У нас в школе модульно-разви­вающая система. Работаем три урока по 30 минут с пятиминутными перерывами. Это дает больше возможностей.

Используете ли вы современные технологии? Облегчают ли они работу учителя или, наоборот, делают учеников более пассивными, ведь они знают, что все есть в Интернете?

Учителю не нужно тратить время и словесно объяснять тему. Мы ведь знаем, что есть несколько типов восприятия. Кому-то проще запомнить, когда он слушает, кому-то – когда слушает и видит, а кому-то – когда запишет. Чем больше видов памяти привлекается, тем лучше запоминается.
Поэтому техника, конечно, помогает сконцентрированно подавать информацию в виде алгоритмов работы. На экране в цвете лучше воспринимается. А если дети сами делают презентации, то они лучше усваивают материал. Нужно подать материал интересно, проиллюстрировать, потом ученики углубляются в тему. И им это нравится.

Стараюсь максимально привлекать школьников к внеклассной работе. Раз в месяц у нас выходит школьная газета на украинском языке. Регулярно устраиваем конкурсы, квесты. Это захватывает ребят. Они учатся играючи, а не зубря – это сплошное удовольствие.

Старшеклассники даже пишут сценарии и ставят спектакли по произведениям украинских писателей.

А с учителем английского и немецкого языков мы ведем факультативные занятия, на которых дети осваивают литературный перевод. Читаем английских авторов в оригинале, изучаем переводы на украинский язык и делаем свои.

Но ведь бывают ученики, которые, несмотря на все старания учителя, не слушаются, мешают работать другим. Как вы с ними справляетесь?

Конечно, бывают. Здесь на помощь приходят опыт и интуиция. Секрет мастерства учителя – найти подход к каждому ребенку, чтобы ему было интересно, чтобы хотелось продолжать и хватило терпения. Порой приходится давать индивидуальные задания. Тогда и непослушный ученик занят, и урок спасен.

Для большинства ваших учеников украинский язык не является родным, дома с родителями они говорят по-русски. Насколько сложно научить детей грамотно говорить на украинском языке?

Нельзя изучать украинский язык в школе и практически не преподавать литературный русский. Когда дети будут знать родной язык, им легче будет осваивать и украинский язык. От языкового многообразия наши школьники только выиграют».

Татьяна Попова


Очень непросто, но при правильном подходе возможно. Действительно, особенность нашего региона в том, что для большинства русский – родной язык. И я считаю, что нельзя изучать украинский язык в школе и практически не преподавать литературный русский. Программой предусмотрен на его изучение час в неделю. Этого мало. В итоге дети пишут безграмотно. На мой взгляд, в нашей области необходимо уделять достаточно внимания и русскому языку.

Когда дети будут знать родной язык, им легче будет осваивать и украинский язык. От языкового многообразия наши школьники только выиграют.

Дарья КИРДОДА, фото автора
Вернуться назад