Как Львов говорил на русском

Как Львов говорил на русскомМинувшая среда оказалась весьма необычным днем. Вчера один из наиболее заметных информповодов создали не политики, а жители Украины. Общественность Львова, чтобы напомнить депутатам, что бороться нужно с реальными проб­лемами, а не с языковым вопросом, выступила с предложением в течение дня в повседневной жизни использовать русский язык.

Эта инициатива стала своего рода реакцией жителей Украины на то, что в первые дни нового большинства в Верховной Раде депутаты не нашли ничего более полезного, чем снова затронуть языковой вопрос, отменив закон о языках национальных меньшинств. Данное решение вызвало обеспокоенность и на международном уровне. Глава МИД РФ Сергей Лавров заявил, что Россия и ЕС обес­покоены отменой соответствующего закона. Его коллега – глава внешнеполитического ведомства Люксембурга Жан Ассельборн назвал «неправильным» принятое Верховной Радой постановление об отмене закона о языковой госполитике. Отмена закона была воспринята с озабоченностью МИД Болгарии, а министр Вигенин сразу поставил этот вопрос во время встречи с министрами иностранных дел стран Вышеградской группы, Болгарии, Румынии и Греции, которое ранее состоялось в Будапеште. Все участники согласились, что это не является шагом в правильном направлении.

Череда инициатив

Возвращаясь к украинским реалиям, стоит отметить, что практически одновременно с акцией, объявленной в социальных сетях, представители львовской интеллигенции выступили с обращением к Верховной Раде, новому Кабмину и исполняющему обязанности президента с призывом проводить взвешенную языковую политику и «не навязывать дончанам или крымчанам галицкий способ жизни».

«Мы должны чтить культурные традиции и языковые потребности жителей востока и юга... должны продемонстрировать принципиально новое качество Украины, которое не будет искусственно делить своих граждан на разные «сорта». И мы призываем не позволить политическим маргиналам спекулировать и пытаться уничтожить территориальную целостность нашего государства», – идет речь в обращении.

В поддержку русскоязычного населения выступило и львовское «Издательство Старого Льва», заявившее, что следующую книгу – впервые за все время своего существования – выпус­тит на русском языке. Свою позицию по языковому вопросу высказала и руководитель управления культуры Львовского городского совета Ирина Подоляк. Она заявила, что переходит на русский язык общения, демонстрируя таким образом протест против отмены языкового закона.

Стоит отметить, что, помимо гуманитарной задачи, эта акция полезна еще и тем, что может позитивно сказаться на экономике Западной Украины. Ведь русскоязычные потребители товаров и услуг с галицкой пропиской в последнее время нет-нет да и задумываются над тем, чтобы поддержать «своего» производителя. А российское телевидение вообще говорит о полной потере интереса туристов из РФ к украинским маршрутам. Поэтому даже символично поговорить на одном языке всего день, безусловно, полезно.

«Мова не про язык»

Газета «Жизнь» решила поинтересоваться, как протекает русскоязычный день во Львове. К сожалению, связаться с представителями интеллигенции, подписавшимися под обращением к Верховной Раде, нам не удалось: один уехал в командировку в Польшу, контактные телефоны другого не отвечали.

Тогда мы обратились во Львовский городской совет. Стоит отметить, что мэр Львова Андрей Садовой разместил на официальном сайте специальное обращение по этому поводу, правда, на украинском языке: «Я поважаю львів’ян, які сьогодні спілкуються російською в знак солідарності. Треба поважати один одного і давати політикам розуміння, щоб вони нас не баламутили і не роз’єднували».

А вот с Ириной Подоляк мы прекрасно пообщались по-русски. На наш вопрос о масштабах акции она ответила, что, поскольку ее инициаторами были одновременно многие жители Львова и общественные организации, то официально никто не фиксирует количество участников. «Однако многие мои знакомые и друзья перешли на русский язык в повседневном общении, пишут по-русски в соцсетях. Кроме того, я знаю, что эту акцию активно поддержали в Одессе и других городах, где сегодня стараются говорить на украинском. Это очень хорошо. Ведь главная идея этой акции – показать, что мы единая страна. Я понимаю, что быть патриотом Украины во Львове, наверное, проще, чем на востоке. Но в целом у нас одни проблемы, одни исторические травмы и одна страна», – отметила Ирина Игоревна.

Оспаривать такую позицию сложно, да и не нужно, хотя в процессе общения мы высказали мнение, что быть патриотом своей страны одинаково легко, вне зависимости от географии проживания. Различие может быть только в том, что вкладывается в это понятие. На чем и порешили.

В целом позитивное впечатление от общения на русском и украинском языках и стремления украинцев к взаимопониманию, к сожалению, было несколько подпорчено анонсом на сайте Львовского городского совета. Уже в ближайшую пятницу местные депутаты собираются рассмотреть вопрос о переносе монумента славы Советской Армии в музей «Территория террора». После «русской» среды это выглядит, мягко говоря, неоднозначно.

Очевидно, далеко не по всем спорным вопросам мы пока приходим к согласию. Однако нужно с чего-то начинать. Например, с уважения чужого мнения, с поиска общих ценностей и героев, а не различий. И этот путь мы должны пройти вместе, вне зависимости от политики и политиков.


Как Львов говорил на русскомНесмотря на то, что материал посвященный волне гуманитарных акций, призванных продемонстрировать что русский и украинский языки не разделяют, а объединяют население Украины, редакция «Жизни» продолжает получать комментарии с западной Украины.

«Жизнь»: - Насколько активно поддержали эту акцию на во Львове. И какие впечатления у вас и у ваших знакомых от "нового" формата общения?
Как воспринимают эту идею чиновники, предприниматели, обыватели?

Владимир Беглов, журналист (Львов): - Здравствуйте еще раз! Сегодня во Львове и правда очень многие общаются по-русски. Людям нравится, это прикольно и интересно. Наверное, такой позитивный эффект вызван тем, что меседж инициативы - объединить людей Востока и Запада, а не расколоть. Многим, очень многим львовянам надоел "киселевский" образ Львова как рассадника нацизма. Своей инициативой мы показываем - вопросы языка нас сегодня интересуют меньше, чем острая необходимость досрочних выборов в Парламент и реформ. По поводу предпринимателей... Во Львове очень хорошо работает ресторанный бизнесс. И вопросы русской речи здесь никогда даже не обсуждались. Официанты свободно общаются на украинском, польском, русском и английском. Даже некоторые чиновники поддержали нашу инициативу. Ну а лично меня вдохновила руководитель управления культуры Львовского горсовета. Ирина Подоляк написала у себя в фейсбуке, что в ответ на манипуляции вокруг языка специально перейдет на русский. Благодаря ее позиции мы и придумали нашу акцию "Речь не о языке".

Леонид НИКОЛАЕНКО
Вернуться назад